<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>光与夜之恋 | 빛과 밤의 사랑</title>
    <link>https://lightandnight.tistory.com/</link>
    <description>[光与夜之恋 | 빛과 밤의 사랑] 번역/백업/기록
사전&amp;amp;번역기 사용, 의역/오역⭕
트위터 @55LN_WU11</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Mon, 25 May 2026 19:38:12 +0900</pubDate>
    <generator>TISTORY</generator>
    <ttl>100</ttl>
    <managingEditor>우 </managingEditor>
    <image>
      <title>光与夜之恋 | 빛과 밤의 사랑</title>
      <url>https://tistory1.daumcdn.net/tistory/5476519/attach/45c8860e551344e582ca3691a6c51371</url>
      <link>https://lightandnight.tistory.com</link>
    </image>
    <item>
      <title>샤오이 진심대모험 23기: &amp;lt;绪风蜜语 여풍의 밀어&amp;gt; 번역</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/2139</link>
      <description>真心话 YES OR NO&amp;nbsp;
OSBORN: 당신의&amp;nbsp;연인이&amp;nbsp;당신에게&amp;nbsp;더&amp;nbsp;의지해주길&amp;nbsp;바라나요?
&amp;nbsp;
카드에&amp;nbsp;적힌&amp;nbsp;질문을&amp;nbsp;보았을&amp;nbsp;때,&amp;nbsp;샤오이는&amp;nbsp;무슨&amp;nbsp;생각에&amp;nbsp;잠긴&amp;nbsp;듯&amp;nbsp;입꼬리를&amp;nbsp;구부렸다.
 &quot;이 질문은, 먼저 나의 샤오샤오우에게 물어보고 싶은데. 넌 나한테 의지하고 싶어?&quot;
&quot;이건 아니지, 네 진심 질문에 ..</description>
      <category>真心话大冒险: 진심대모험</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/2139</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/2139#entry2139comment</comments>
      <pubDate>Tue, 19 May 2026 20:46:25 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>샤오이 진심대모험 22기: &amp;lt;繁花共舞 꽃과 함께 춤을&amp;gt; 번역</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/2102</link>
      <description>真心话 YES OR NO&amp;nbsp;
OSBORN: 이상적인&amp;nbsp;데이트&amp;nbsp;장소는&amp;nbsp;어디인가요?
&amp;nbsp;
샤오이는&amp;nbsp;조금&amp;nbsp;생각해&amp;nbsp;보다가&amp;nbsp;대답했다.
 &quot;바닷가, 아니면 산 정상, 다 좋아.&quot;
&quot;둘 다 자연 풍경이 좋은 곳이잖아. 거기서 데이트하면 정말 낭만적일 거야!&quot;
&quot;맞아, 네가 좋아할 줄 알았어.&quot;
&quot;오? 그냥 내가 좋아하기 때문이야?&quot;
&quot;확실히 다른 이유도 있긴 해.&quot;
&quot;예를 들면?&quot;
&quot;바닷가나..</description>
      <category>真心话大冒险: 진심대모험</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/2102</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/2102#entry2102comment</comments>
      <pubDate>Tue, 14 Apr 2026 20:56:18 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[260314] 순백을 그대에게</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/2068</link>
      <description>사랑의 말을 펜 끝에 부쳐 그대에게 마음을 전합니다. </description>
      <category>웨이보 떡밥</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/2068</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/2068#entry2068comment</comments>
      <pubDate>Sat, 14 Mar 2026 12:38:41 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>생일 우편 모음</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/2060</link>
      <description>2023년

생일 축하해, 생일의 주인공님. 오늘은 어떻게 보낼 거야? 오늘 나의 가장 중요한 사명은 너의 소원을 들어주고 너와 어디든 함께 가는 거야. 
단지 오늘뿐만이 아니라, 평생 소원을 빌 수도 있어. 이 선물을 너에게 줄 테니까 계약금으로 생각해 줘.
&amp;nbsp;

오늘이 당신의 생일이라 나에게 아주 특별한 날이 되었어요. 나는 당신의 탄생에 분명 수많은 아름다움과 축복이 있었을거라 생각해요. 그래서 난 항상 당신을 지켜주며 당신의 일생이 찬란..</description>
      <category>光与夜之恋 | 빛과 밤의 사랑</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/2060</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/2060#entry2060comment</comments>
      <pubDate>Sat, 7 Mar 2026 03:13:08 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>샤오이 진심대모험 21기: &amp;lt;旖旎眷恋 부드럽고 아름다운 그리움&amp;gt; 번역</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/2059</link>
      <description>真心话 YES OR NO&amp;nbsp;
OSBORN: 당신은&amp;nbsp;생활&amp;nbsp;속의&amp;nbsp;의식을&amp;nbsp;중시하나요?
&amp;nbsp;
&quot;의식이란 단어는 나랑 별로 상관없는 것 같아. 오랫동안 내 삶은 아주 자유로웠으니까.&quot;
&quot;그래?&quot;
하지만&amp;nbsp;샤오이를&amp;nbsp;만난&amp;nbsp;이후로,&amp;nbsp;아무리&amp;nbsp;작은&amp;nbsp;기념일이라도&amp;nbsp;그는&amp;nbsp;다&amp;nbsp;기억하고&amp;nbsp;있었을&amp;nbsp;뿐만&amp;nbsp;아니라&amp;nbsp;때에&amp;nbs..</description>
      <category>真心话大冒险: 진심대모험</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/2059</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/2059#entry2059comment</comments>
      <pubDate>Sat, 7 Mar 2026 01:58:12 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>샤오이 진심대모험 20기: &amp;lt;炙爱燃燃 타오르는 사랑&amp;gt; 번역</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/2058</link>
      <description>真心话 YES OR NO&amp;nbsp;
OSBORN: 일어나서&amp;nbsp;가장&amp;nbsp;먼저&amp;nbsp;하는&amp;nbsp;일은&amp;nbsp;무엇인가요?
&amp;nbsp;
&quot;일어나서 가장 먼저 하는 일? 이어폰 끼고 달리기하는 거. 이미 몇 년 동안 습관이 됐어.&quot;
&quot;네가 일어나자마자 가장 먼저 하는 일이 나한테 굿모닝 인사를 하는 게 아니었다고!&quot;
나는&amp;nbsp;양손을&amp;nbsp;허리에&amp;nbsp;대고,&amp;nbsp;입을&amp;nbsp;부풀리며&amp;nbsp;일부러&amp;nbsp;화난&amp;nbsp;..</description>
      <category>真心话大冒险: 진심대모험</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/2058</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/2058#entry2058comment</comments>
      <pubDate>Sat, 7 Mar 2026 00:39:46 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[260216~260227] 马力十足开播中::마력 가득 방송 중 이벤트 스토리  번역</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/2048</link>
      <description>邀约一: 섭외 1
싱란마가&amp;nbsp;친구&amp;nbsp;추가를&amp;nbsp;요청했습니다 &quot;란싱이가 왜 갑자기 날 추가했지?수락하고 싶지 않은데, 분명히 좋은 일 같은 건 없을 거야......아니!&amp;nbsp;왜&amp;nbsp;싱란마야??? 그럼 낯선 말은 더더욱 추가할 순 없지.&quot;

邀约二: 섭외 2
싱란마가&amp;nbsp;친구&amp;nbsp;추가를&amp;nbsp;요청했습니다 &quot;또 너야? 한번 물어봐야겠다.&quot;
&quot;......무슨 일이길래 직접 얘기해줄 수 없는 거지? 역시 수상하다니까!..</description>
      <category>이벤트</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/2048</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/2048#entry2048comment</comments>
      <pubDate>Thu, 26 Feb 2026 18:36:38 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[3성 커넥트&amp;middot;신사의 운동 2레벨 보상] 차이수&amp;middot;천성의 빛</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/2016</link>
      <description>타고난 빛은 가릴 수 없지.
&amp;nbsp;

(1)
↪어디서부터&amp;nbsp;지적해야&amp;nbsp;할지&amp;nbsp;모르겠네요.
↪↪사실을&amp;nbsp;인정하는&amp;nbsp;게&amp;nbsp;어려운&amp;nbsp;일은&amp;nbsp;아닐&amp;nbsp;텐데.
&amp;nbsp;
(2)
↪그냥&amp;nbsp;옷이&amp;nbsp;너무&amp;nbsp;눈에&amp;nbsp;띄는&amp;nbsp;거&amp;nbsp;아니에요?
↪↪내&amp;nbsp;뛰어난&amp;nbsp;아우라가&amp;nbsp;옷의&amp;nbsp;독특함을&amp;nbsp;더욱&amp;nbsp;돋보이게&amp;nbsp;하는&amp;n..</description>
      <category>한국 서버 (2024-06-18~)/피드</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/2016</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/2016#entry2016comment</comments>
      <pubDate>Tue, 27 Jan 2026 22:06:27 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[3성 커넥트&amp;middot;완벽한 휴일 2레벨 보상] 차이수&amp;middot;절단 기술</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/1997</link>
      <description>누가&amp;nbsp;의사는&amp;nbsp;고기를&amp;nbsp;잘&amp;nbsp;썬다고&amp;nbsp;했던가.
&amp;nbsp;

(1)
↪사실&amp;nbsp;비뚤게&amp;nbsp;썰린&amp;nbsp;스테이크는&amp;nbsp;처음&amp;nbsp;봐요.
↪↪걱정하지&amp;nbsp;마,&amp;nbsp;네가&amp;nbsp;꾸준히&amp;nbsp;날&amp;nbsp;감독해준다면&amp;nbsp;금세&amp;nbsp;성장할&amp;nbsp;테니까. 
&amp;nbsp;
(2)
↪정말요?&amp;nbsp;케이크는&amp;nbsp;능숙하게&amp;nbsp;잘&amp;nbsp;자르던데.
↪↪케이크는&amp;nbsp;다..</description>
      <category>한국 서버 (2024-06-18~)/피드</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/1997</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/1997#entry1997comment</comments>
      <pubDate>Fri, 9 Jan 2026 21:33:04 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[4성 커넥트&amp;middot;하늘의 기회 10레벨 보상] 하민성&amp;middot;편도선염</title>
      <link>https://lightandnight.tistory.com/1995</link>
      <description>모두가 아는 것처럼 편도선은 염증을 유발해.
&amp;nbsp;
(1)
↪왜&amp;nbsp;그래??&amp;nbsp;어디&amp;nbsp;아파!?
↪↪극단&amp;nbsp;동료가&amp;nbsp;아픈&amp;nbsp;거야.&amp;nbsp;누나는&amp;nbsp;내가&amp;nbsp;얼마나&amp;nbsp;건강한지&amp;nbsp;몰라서&amp;nbsp;그래?
&amp;nbsp;
(2)
↪사랑니도...
↪↪그만해,&amp;nbsp;벌써&amp;nbsp;아프기&amp;nbsp;시작했어...
&amp;nbsp;
(3)
↪환절기니까&amp;nbsp;건강&amp;nbsp;조심해.
↪↪아가씨야말로&amp;n..</description>
      <category>한국 서버 (2024-06-18~)/피드</category>
      <author>우 </author>
      <guid isPermaLink="true">https://lightandnight.tistory.com/1995</guid>
      <comments>https://lightandnight.tistory.com/1995#entry1995comment</comments>
      <pubDate>Thu, 8 Jan 2026 21:17:51 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>